Site Ménestrel

Médiévistes sur le net : sources, travaux et références en ligne

Navigation par mot-clé
Accueil > Lieux et acteurs > Suisse > Bibliothèques > Manuscrits

Manuscrits

  • - Antike und mittelalterliche Handschriften in der Schweiz (Manuscrits antiques et médiévaux conservés en Suisse)
    Langues : allemand, français

    Superbe site coordonné par Patrick Andrist (Bibliothèque de la bourgeoisie, Berne). Liste exhaustive des bibliothèques suisses qui sont en possession au moins d’un manuscrit, avec description du manuscrit. Informations sur les nouveaux catalogues de manuscrits, sur les projets autour des manuscrits. Page codicologique, avec nomenclature des écritures gothiques (accompagnée d’une petite image de l’écriture en question, que l’on peut agrandir). Actualités (expositions, catalogues). Un site modèle.

    - Bibliothèque virtuelle des manuscrits en Suisse : e-codices
    Langues : allemand, anglais, français, italien

    L’Université de Fribourg et son projet de "bibliothèque virtuelle des manuscrits" (Le but du projet e-codices) est de mettre à disposition les manuscrits du Moyen Âge de la Suisse dans une bibliothèque virtuelle. Ces derniers ont été numérisés et liés à des descriptions scientifiques. Pour l’instant (février 2009), 363 manuscrits de 16 bibliothèques différentes sont accessibles. La bibliothèque virtuelle sera progressivement enrichie. L’utilisation de cette base de données est gratuite et a bibliothèque virtuelle e-codices est accessible en quatre langues : français, allemand, anglais et italien. De mai 2005 à septembre 2008, ce sont plus de plus de 158’000 fichiers qui ont été archivés en trois exemplaires et en différents lieux. Pour les scientifiques, les données TIFF non compressées contiennent toutes des informations capitales pour le traitement des couleurs. Pour la reproduction, ces données TIFF peuvent être commandées à chaque bibliothèque ou directement à e-codices (voir les règlements d’utilisation). Pour internet, les images en données JPEG compressées (max. 2 MB) en cinq grandeurs différentes sont facilement accessibles, pour améliorer la lecture. Il est autorisé d’utiliser des images sur des pages internet non commerciales, pour autant qu’un lien hypertexte indique la source de l’image.

    Bibliothèques intéressées par le projet e-codices

    BibliothèqueLieuManuscrits
    armarium codicum bibliophilorum Utopia 1
    Bibliothèque cantonale jurassienne Porrentruy 2
    Bibliothèque de Genève Genève 10
    Couvent des Cordeliers Fribourg 3
    Eisenbibliothek Schlatt 1
    Fondation Martin Bodmer Cologny 34
    Kantonsbibliothek Appenzell Ausserrhoden Trogen 2
    Kantonsbibliothek Thurgau Frauenfeld 4
    Staatsarchiv Aargau Aarau 4
    Stadtbibliothek Schaffhausen 2
    Stiftsarchiv (Abtei Pfäfers) St. Gallen 1
    Stiftsbibliothek Einsiedeln 3
    Stiftsbibliothek Engelberg 4
    Stiftsbibliothek St. Gallen 251
    Zentral- und Hochschulbibliothek Luzern 2
    Zentralbibliothek (in der Stiftsbibliothek St. Gallen) Zürich 39

    Il convient de souligner l’importance du fonds de la Bibliothèque de l’abbaye de Saint-Gall

    - Stiftsbibliothek St. Gallen
    Langues : allemand, anglais, français, italien

    On trouve diverses informations concernant l’histoire de la bibliothèque, les expositions, les horaires et surtout un lien au site de la bibliothèque numérique.
    La bibliothèque abbatiale compte, avec ses 2100 exemplaires, parmi les plus anciennes bibliothèques de manuscrits du monde. La moitié des manuscrits proviennent du Moyen Âge. 400 volumes ont été écrits avant l’an 1000. La bibliothèque abbatiale se distingue par une continuité chronologique sur 1200 ans. C’est la seule bibliothèque monastique du Moyen Âge qui est restée sur son emplacement initial. Ses débuts remontent au VIIIe siècle. De la période d’apogée de l’abbaye du IXe au XIe siècle, il subsiste plusieurs centaines de manuscrits. À l’époque des abbés Ulrich Rösch et Franz Gaisberg au XVe et XVIe siècle, l’art du livre a connu une période de prospérité et de nombreux ouvrages de savants ont été acquis. La bibliothèque s’est enrichie d’une manière significative en manuscrits du Moyen Âge pendant le sacerdoce de l’avant-dernier prince-abbé Bède Angehrn (1767-1796). Malgré l’abolition du monastère de Saint-Gall en 1805, la bibliothèque a pu être conservée au même endroit. L’ensemble du complexe conventuel a été inscrit en 1983 sur la liste du patrimoine culturel de l’UNESCO. De nos jours la bibliothèque est à la fois un lieu public d’études recherché par de nombreux savants de part le monde et un musée de part sa célèbre salle baroque.
    La bibliothèque fait l’objet d’une attention toute particulière dans les milieux spécialisés et profanes grâce aux nombreux manuscrits qui font sa renommée. C’est pour cette raison qu’elle joue un rôle déterminant dans l’introduction de nouvelles technologies au service d’une meilleure connaissance des manuscrits. Le projet planifié sur deux ans est dirigé par le Prof. Dr. Christoph Flueler (Université de Fribourg) en étroite collaboration avec la bibliothèque abbatiale de Saint-Gall. Ce projet résulte d’un effort international de synergie dont l’objectif est la mise à disposition de manuscrits d’une grande valeur sur un support numérique. La chaire d’utilisation des moyens informatiques en sciences humaines de l’université de Cologne coopère également à ce projet (Prof. Dr. Manfred Thaller).
    Images en haute résolution. Avec notice complète du manuscrit, et description de la reliure. En février 2009, 251 manuscrits complets. Les manuscrits datés d’avant l’an mil devraient être tous numérisés d’ici la fin de 2009. Accès libre. Une immense réussite.

    Jacques BERLIOZ, 22 février 2011 | 9 octobre 2007
    Haut de page

  • Notes et adresses des liens référencés

rss | Retrouvez Ménestrel sur Twitter | Retrouvez Ménestrel sur Facebook | Plan du site | Derniers articles | Espace privé | Mentions légales | Qui sommes-nous? | ISSN : 2270-8928