Nous comptons beaucoup sur les remarques des utilisateurs pour affiner l’indexation des sites.
Adam de la Halle, Jeu de Robin et Marion <URL 1>, [XIIIe s., c.1275] selon le ms. de la Vallière (Paris, BN fr. 25566), par Olivier Bettens.
Le texte (763 vers) est précédé d’un Avant-propos sur les diverses éditions de l’œuvre. L’édition, diplomatique, respecte la ponctuation du manuscrit, son usage des majuscules ; elle souligne les lettres qui, dans le manuscrit, font l’objet d’une abréviation et ne modernise que l’usage de « i » / « j », « u » / « v ». La transcription est accompagnée d’un glossaire (qui analyse les personnes verbales attestées, réunies par ailleurs dans une liste des formes verbales) et d’une édition de la musique en notes carrées (elle-même complétée par une présentation détaillée de la notation musicale du manuscrit). Brève bibliographie, qui a surtout le mérite de renvoyer au site de Jesse Hurlbut <URL 2>, mais pas de traduction. Version PDF téléchargeable.
La Convercion S. Denis <URL 3> (université de Rennes 2)
Texte transcrit par Denis Hüe de l’édition d’Achille Jubinal, Mystères inédits du XVe siècle (Paris, 1837), d’après le manuscrit unique de la bibliothèque Sainte-Geneviève (texte 3 de la série). Les vers sont numérotés. La transcription, comme l’édition, présente une suite de plusieurs textes (répertoriés ici même) ; mais tous ne sont pas encore saisis (janvier 2005).
La Convercion S. Pol <URL 4> (université de Rennes 2)
Texte transcrit par Denis Hüe de l’édition d’Achille Jubinal, Mystères inédits du XVe siècle (Paris, 1837), d’après le manuscrit unique de la bibliothèque Sainte-Geneviève (texte 2 de la série). Les vers sont numérotés. La transcription, comme l’édition, présente une suite de plusieurs textes (répertoriés ici même) ; mais tous ne sont pas encore saisis (janvier 2005).
Farce nouvelle tresbonne et fort joyeuse du cuvier <URL 5> (université d’Indiana)
Source : Nouveau recueil de farce françaises des XVe et XVIe siècles, publié, d’après un volume unique appartenant à la Bibliothèque royale de Copenhague, par Émile Picot et Christophe Nyrop, Paris, Damascène Morgand Charles Fatout, 1880. Ce texte fait partie de la « Collection de Textes Français » dirigée par Jeffrey Graf (université d’Indiana, Bloomington).
Aucune indication n’est donnée sur la transcription du texte ; les vers ne sont pas numérotés ; le texte est fourni sans apparat critique, note ou document d’accompagnement.
La Farce du Cuvier <URL 6> (université de Rennes 2)
Texte établi et présenté par Michel Rousse (1971) et mis sur Internet par Denis Hüe. L’original (édition lyonnaise sortie des presses de Jehan Cantarel entre 1532 et 1550) est reproduit sans aucune modification. Seule la ponctuation a été ajoutée, ainsi que la numérotation des vers. Une introduction et un rappel des éditions anciennes précèdent le texte, qui est accompagné d’un appendice et de quelques notes. Il serait très souhaitable que ce beau travail retrouve, comme l’indique Denis Hüe, son introduction et ses notes complètes. En l’état actuel, il ne comporte aucun index ni aucune aide à l’analyse.
Jean d’Abondance, La Cornette <URL 7> (farce)
Édition de Michel Rousse, Centre de télé-enseignement des universités de l’Ouest, 1977. Saisie et mise en page de Denis Huë. Aucune indication n’est fournie sur le texte ni sa transcription, dont certains aspects présentent des caractères évidents de modernisation (graphie, ponctuation). Les 386 vers qui le composent sont numérotés de 5 en 5 ; le nom des cinq personnages qui interviennent dans la farce apparaît avant les répliques. Une introduction et des notes devraient être ajoutées prochainement au texte [février 2006].
Jodelle, Cleopatre captive <URL 8> [tragédie, 1574], d’après l’édition de Charles Marty-Laveaux (Paris : Lemerre, 1868), t. I : 93-115, qui utilise les premières éditions imprimées, de 1574 et 1583, où la seconde corrige la première.
Texte transcrit par G. Mallary Masters ; corrections faites par G. Mallary Masters, Adam Gori, et Michel Porterat. Téléchargeable aux formats [rtf] et [html]. Texte seul, sans contexte critique. Grande clarté de la présentation.
La Péruse, Médée <URL 9> [tragédie, 1556], d’après l’édition Des Seguins (1867), elle-même fondée sur l’édition de Binet (1573).
L’orthographe de l’édition Des Seguins a été révisée afin de respecter les conventions d’édition de textes du XVIe siècle. Version [rtf] et version [html]. Texte seul, sans contexte critique. Grande clarté de la présentation.
Le Martyre de Saint Étienne <URL 10> (université de Rennes 2)
Texte transcrit par Denis Hüe de l’édition d’Achille Jubinal, Mystères inédits du XVe siècle (Paris, 1837), d’après le manuscrit unique de la bibliothèque Sainte-Geneviève (texte 1 de la série). Les vers sont numérotés. La transcription, comme l’édition, présente une suite de plusieurs textes (répertoriés ici même) ; mais seuls les 3 premiers textes ont été saisis (janvier 2005).
Miracle de Barlaam et Josaphat <URL 11> [1363], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. III, 1878 [*].
Miracle de Berthe <URL 12> [1373], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. V, 1880 [*].
Miracle de Clovis <URL 13> [1381], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, tome VII, 1883 [*].
Miracle de l’abbesse grosse <URL 14> [1340], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. I, 1876 [*].
Miracle de la femme du roy de Portigal <URL 15> [1342], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. I, 1876 [*].
Miracle de la fille d’un roy <URL 16> [1379], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. VII, 1883 [*].
Miracle de la fille du roy de Hongrie <URL 17> [1371], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. V, 1880 [*].
Miracle de la marquise de la Gaudine <URL 18> [1350], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. II, 1877 [*].
Miracle de la mére du pape <URL 19> [1355], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. II, 1877 [*].
Miracle de la Nativite Nostre Seigneur Jhesu Crist <URL 20> [1343], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. I, 1876 [*].
Miracle de la nonne qui laissa son abbaie <URL 21> [1345], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. I, 1876 [*].
Miracle de l’empereris de Romme <URL 22> [1369], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. IV, 1879 [*].
Miracle de l’empereur Julien <URL 23> [1351], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. II, 1877.
Miracle XIII des 40 Miracles de Nostre Dame dans une édition de Pierre Kunstmann et selon un découpage scénique de Gérald Bezançon (1590 vers). Il s’agit là d’une première étape dans la constitution d’un dossier spécifique, qui sera analogue à celui qui accompagne le miracle I (Miracle de l’enfant donné au diable).
Miracle de l’enfant donné au diable <URL 24> [c.1339], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. I, 1876.
Premier texte des 40 Miracles de Nostre Dame par personnages, établi par Pierre Kunnstmann. Ce texte (1527 vers) est présenté avec sa traduction en français moderne. Les vers sont numérotés et transcrits selon les conventions habituelles du LFA Outre une étude introductive sur le miracle, le dossier proposé comporte un apparat critique, des notes, une concordance, un index et des fiches d’analyse des formes verbales (selon une grille établie par Lene Schoesler, Université de Copenhague). Les 39 autres miracles feront progressivement l’obejt de dossiers analogues.
Miracle de l’evesque a qui Nostre Dame s’apparut <URL 25> [1348], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. II, 1876 [*].
Miracle de l’evesque que l’arcediacre murtrit <URL 26> [1341], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. I, 1876 [*].
Miracle de Nostre Dame d’Amis et d’Amille <URL 27> [1365], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. IV, 1879 [*].
Miracle de Oton, roy d’Espaigne <URL 28> [1370], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. IV, 1879[*].
Miracle de Pierre le changeur <URL 29> [1378], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. VI, 1881[*].
Miracle de Robert le dyable <URL 30> [1375], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. VI, 1881 [*].
Miracle de saint Alexis <URL 31> [1382], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. VII, 1883 [*].
Miracle de saint Guillaume du desert <URL 32> [1347], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. II, 1877 [*].
Miracle de saint Ignace <URL 33> [1366], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. IV, 1879 [*].
Miracle de saint Jehan Crisothomes <URL 34> [1344], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. I, 1876 [*].
Miracle de saint Jehan le Paulu, hermite <URL 35> [1372], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. V, 1880 [*].
Miracle de saint Lorens <URL 36> [1380], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. VII, 1883 [*].
Miracle de saint Panthaleon <URL 37> [1364], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. III, 1878 [*].
Miracle de saint Sevestre <URL 38> [1362], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. III, 1878 [*].
Miracle de saint Valentin <URL 39> [1367], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. IV, 1879 [*].
Miracle de sainte Bautheuch <URL 40> [1376], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. VI, 1881 [*].
Miracle de Theodore <URL 41> [1357], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. III, 1878 [*].
Miracle de un chanoine qui se maria <URL 42> [1361], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. III, 1878 [*].
Miracle de un enfant que Nostre Dame resucita <URL 43> [1353], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. II, 1877 [*].
Miracle de un marchant et un juif <URL 44> [1377], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. VI, 1881 [*].
Miracle de un marchand et un larron <URL 45> [1349], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. II, 1877 [*].
Miracle de un pape qui vendi le basme <URL 46> [1346], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. I, 1876 [*].
Miracle de un parroissian esconmenié <URL 47> [1356], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. III, 1878 [*].
Miracle de un prevost que Nostre Dame delivra <URL 48> [1352], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. II, 1877 [*].
Miracle de une femme que Nostre Dame garda d’estre arse <URL 49> [1368], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. IV, 1879 [*].
Miracle du roy Thierry <URL 50> [1374], éd. de Gaston Paris et Ulysse Robert, Paris, SATF, t. V, 1880 [*].
Miracles de Notre-Dame : Cinquante-deux miracles extraits du « Rosarius » <URL 51>
Transcription réalisée par Pierre Kuntsmann, du ms. Paris, BN fr 12483 comprenant le Rosarius, compilation effectuée par un dominicain du Soissonnais (probablement vers 1330). Ponctuation et séparation des mots selon l’usage moderne. Les crochets droits indiquent les éléments ajoutés ; « l. » signifie « lire plutôt ».
Le Mystère de Saint Christofle <URL 52> [XIVe s.] BnF Réserve Yf 1606
Texte dramatique (2440 vers), publié entre 1512 et 1517 par l’atelier de Jehan Tepperel (Paris). Édition de Graham A. Runnalls, University of Exeter, 1973 (Exeter French Texts Studies). Texte saisi et mis en page par Christophe Chériaux. Le Centre d’Études des Textes Médiévaux a pu reproduire l’intégralité de l’édition de G.A. Runnalls, études critiques, variantes et notes comprises : l’éditeur définit ses critères de transcription (inspirés des recommandations du Congrès des Romanistes de 1925 : emploi de majuscules, d’une ponctuation moderne, restitution « traditionnelle » des nasales, tréma pour l’hiatus...) ; il fournit dans le texte les indications de folio et numérote les lignes de 5 en 5. L’édition est critique et « corrige les leçons de l’imprimé qui sont incontestablement fautives ». Elle comporte un glossaire et une bibliographie. Les notes ont le numéro des vers sur lesquels elles portent et les retours au texte fonctionnent très bien.
Le Mystère de Sainte Venice <URL 53> [fin du Moyen Âge]
Texte dramatique (875 vers) conservé dans un imprimé unique du début du XVIe (Paris), se trouvant aujourd’hui à la Biblioteca Colombina (Séville). Édition de Graham A. Runnalls, University of Exeter, 1980 (Exeter French Texts Studies). Texte saisi et mis en page par Christophe Chériaux. Le Centre d’Études des Textes Médiévaux a pu reproduire l’intégralité de l’édition de G.A. Runnalls, épuisée, ce qui confère à cette page un intérêt exceptionnel : l’éditeur définit ses critères de transcription (inspirés des recommandations du Congrès des Romanistes de 1925 : emploi de majuscules, d’une ponctuation moderne, restitution « traditionnelle » des nasales, tréma pour l’hiatus...) ; il fournit dans le texte les indications de folio et numérote les lignes de 5 en 5.
THIBAULT, Guillaume, Moralité de la dame à l’agneau et de la dame à l’aspic <URL 54> [Rouen, 1520, Ms. Y, 18, anc, fonds]
383 vers. Reproduction et notes de l’édition P. Le Verdier, Rouen, 1908 ; version électronique établie par Denis Hüe. Indication des folios ; numérotation des vers ; passage aisé du texte aux notes et des notes au texte (bien que les appels de note et les notes ne portent pas la même référence...).
La vie et hystoire de ma dame saincte Barbe par personnaiges avec plusieurs des miracles d’icelle <URL 55> [XIVe siècle]. BnF Réserve Yf 1652
Texte établi et présenté par Mario Longtin (l’édition a été réalisée dans le cadre d’une maîtrise à l’Université McGill, sous la direction de G. Di Stefano). 894 vers, numérotés de 4 en 4, avec indication des personnages qui interviennent. Les conditions de transcription ne sont pas précisées [février 2006], mais une présentation devrait bientôt accompagner le texte.
[*] Texte accessible : demander un mot de passe au LFA en s’adressant à M. Pierre Kunstmann, contact
<URL1> http://virga.org/robin/
<URL2> http://www.byu.edu/%7Ehurlbut
<URL3> http://www.uhb.fr/alc/medieval/jubinal.htm
<URL4> http://www.uhb.fr/alc/medieval/jubinal.htm
<URL5> http://www.indiana.edu/%7Elibrcsd/resource/france/annexe/cuvier.html
<URL6> http://www.uhb.fr/alc/medieval/farces/cuvier.htm
<URL7> http://www.uhb.fr/alc/medieval/farces/cornette.htm
<URL8> http://un2sg4.unige.ch/athena/jodelle/jod_cleo_frame0.html
<URL9> http://un2sg4.unige.ch/athena/laperuse/lape_med.html#Table
<URL10> http://www.uhb.fr/alc/medieval/jubinal.htm
<URL11> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL12> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL13> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL14> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL15> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL16> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL17> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL18> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL19> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL20> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL21> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL22> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL23> http://www.uottawa.ca/academic/arts/lfa/activites/textes/miracles-notre-dame/MirPer13.htm
<URL24> http://www.uottawa.ca/academic/arts/lfa/activites/textes/mirdr1/mirdr1texte.html
<URL25> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL26> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL27> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL28> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL29> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL30> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL31> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL32> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL33> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL34> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL35> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL36> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL37> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL38> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL39> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL40> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL41> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL42> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL43> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL44> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL45> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL46> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL47> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL48> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL49> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL50> http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA
<URL51> http://www.uottawa.ca/academic/arts/lfa/activites/textes/miracles-notre-dame/Rosarius/rsrsMND.html
<URL52> http://www.uhb.fr/alc/medieval/christof/Chri_int.htm
<URL53> http://www.uhb.fr/alc/medieval/venice.htm
<URL54> http://www.uhb.fr/alc/medieval/dame.htm
<URL55> http://www.uhb.fr/alc/medieval/barbe/barbe1.html